✨Anna Karenina (Tập 2)

Anna Karenina (Tập 2) “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ ổi! Và điều đó, ngoài mình ra, không ai hiểu và sau này cũng ...

Anna Karenina (Tập 2)

“Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ ổi! Và điều đó, ngoài mình ra, không ai hiểu và sau này cũng sẽ không ai hiểu mà chính mình lại không thể nói ra được. Họ bảo lão ấy là người thông minh, mộ đạo, đức hạnh, hiền lương; nhưng họ không nhìn thấy điều mình đã thấy. Họ không biết là ròng rã tám năm nay, lão ấy đã áp bức, bóp nghẹt tất cả những gì sống thực trong mình, không bao giờ lão ấy nghĩ mình là một người đàn bà đang sống, mình cần có tình yêu. Họ không biết trong mỗi bước đi, lão đều làm mình khổ nhục và lão mãn nguyện về việc đó. Mình đã chẳng hết sức cố bào chữa cho thái độ cư xử của lão đó sao? Mình đã chẳng cố yêu lão, yêu con mình trong khi mình không thể yêu chồng được nữa đó sao? Nhưng đã đến lúc mình hiểu rằng không thể tự lừa mình được nữa, rằng sống không phải là tội ác, rằng Chúa đã tạo ra mình là người như vậy, mình cần sống và yê”

👁️ 1 | ⌚2025-09-05 18:20:26.688
Giá tiền: 149,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Anna Karenina (Tập 2)
Anna Karenina - Tập 2 (Tái Bản 2023) “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ
Anna Karenina (Tập 2) “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ ổi! Và điều đó,
Anna Karenina - Tập 2 (Tái Bản 2023) “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ
GIỚI THIỆU SÁCH: Anna Karenina (Tập 1) “ ‘Này, ông chủ, mời ông lại đây nếm thử món xúp mì của lão,’ ông già nói và quỳ xuống chiếc bát. Món xúp ngon đến nỗi
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 628 Ngày phát hành: 10-2023 ANNA KARENINA TẬP 1 - 628 trang: “ ‘Này, ông chủ,
Anna Karenina (tiếng Nga: Анна Каренина, đọc là An-na Ca-rê-nhi-na) là một tiểu thuyết của nhà văn Nga Lev Nikolayevich Tolstoy, được đăng tải nhiều kỳ trên tờ báo Ruskii Vestnik (tiếng Nga: Русский Вестник,
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 524 Ngày phát hành: 10-2023 “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta
“Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ ổi! Và điều đó, ngoài mình ra, không
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 628 Ngày phát hành: 10-2023 “ ‘Này, ông chủ, mời ông lại đây nếm thử món
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 524 Kích thước: 15 x 24 cm Ngày phát hành: 03-2018
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 524 Kích thước: 15 x 24 cm “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý,
500 Câu Hỏi Luyện Thi Năng Lực Nhật Ngữ Trình Độ N1 Cuốn sách này dành cho: - Người đang ôn thi năng lực Nhật ngữ N1 - Chỉ cần 20 phút mỗi ngày trong
"Rập rờn cánh hạc" là một trong những sáng tác quan trọng của Kawabata Yasunari, góp phần giúp ông giành giải Nobel Văn chương vào năm 1968. Tác phẩm được lấy bối cảnh nước Nhật
“Sự hiện diện của cậu ấy cứ như là ánh mặt trời vậy. Cậu ấy khiến tôi cảm nhận được sự vĩ đại và lớn lao từ khắp nơi, ân cần như mùa xuân ấm
William Tell is the best shot in Switzerland. One day, the local governor demands that he prove his skill with a crossbow or be punished. William must hit an apple at a hundred paces -
Kẻ Giấu Mặt Cuộc đời mỗi người có thể không tránh khỏi những ngày tang thương ảm đạm, nhưng cũng có những ngày hoàn hào, ngày huy hoàng lộng lẫy, khi mọi thứ dường như
THÔNG TIN CƠ BẢN: Công ty phát hành: Hachette Children's Group Nhà xuất bản: Hachette Children's Group Tác giả: Caroline Lawrence Kích thước: 195 x 130 x 17 (mm) Số trang: 224 Năm xuất bản:
Ai rồi cũng cần phải lớn lên, trưởng thành. Trưởng thành là một quá trình mà cột mốc đánh dấu không gói gọn trong một độ tuổi nhất định, đó còn là những cách suy
Dành tặng bạn, những người muốn buông bỏ những “điều đã cũ” nhưng chưa đủ can đảm. Dành tặng những ai đang khao khát được “chạm vào”, được vỗ về và thấu hiểu. Dành tặng
Beartown - Thị Trấn Nhỏ, Giấc Mơ Lớn Từ tác giả cuốn sách bán chạy toàn cầu “Người đàn ông mang tên Ove” Fredrik Backman cuốn hút người đọc vào cuốn tiểu thuyết sâu sắc,
Mr Finney Và Điều Bí Ẩn Trên Cây Mr Finney sống trong một khu vườn rộng lớn và cậu xem đó là toàn bộ thế giới của mình. Một ngày nọ, Pinky Pepper mang đến
A delightful first storybook designed for older babies, Playtime Stories is a unique way for parents and babies to share and discover stories together. Each spread has finger trails cut into the page, and textured
Dear Your Love - Gửi Người Yêu Dấu là cuốn sách miêu tả từng khoảnh khắc của tình yêu: từ khi bắt đầu đầy những rung động, xuyến xao, bỡ ngỡ đến lúc yêu nhau
Quỹ Chủ Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hội Nhà Văn. Công ty phát hành : PNC. Tác giả : Lưu Vĩ Lân. Kích thước : 16 x 24 cm. Số trang : 180.
Thong Dong Giữa Thế Gian Bộn Bề Thong Dong Giữa Thế Gian Bộn Bề - Liều vitamin vui vẻ giúp bạn sống lạc quan theo cách của riêng mình. Tái bản 12 lần trong vòng
Sisters Of The Mist Join Kyra and her sisters as they fight the mysterious forces of the forest, and the challenges of drifting apart with age, perfect for transitional readers aging out of the Hilda
Chú Thuật Hồi Chiến - Tập 17 Bị Okkotsu, kẻ thi hành án, đánh bại, đứng trước lằn ranh sự sống và cái chết, khung cảnh gia đình vào một ngày nào đó trong quá
NGÀY THÁNG NĂM đã thể hiện sức mạnh và vẻ đẹp của một vùng đất trong cơn đại hạn đang bị mặt trời thiêu đốt. Lối tự sự táo bạo, chủ nghĩa hiện thực hiện
Những Chuyện Phiêu Lưu Của Cáo Renard 2 Cáo Renard (viết theo kiểu cổ là Renart, phiên âm tiếng Việt là Rơ-na) là một nhân vật hết sức quen thuộc trong văn học dân gian
---------- Gooda tin rằng cuốn sách sẽ mang lại kiến thức thật bổ ích cùng những trải nghiệm thật tuyệt vời, hy vọng đây sẽ là 1 cuốn sách quý trên kệ sách của bạn!
Người đàn ông mang tên Ove năm nay năm mươi chín tuổi. Ông là kiểu người hay chỉ thẳng mặt những kẻ mà ông không ưa như thể họ là bọn ăn trộm và ngón
Anna Karenina - Tập 2 (Tái Bản 2023) “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ
Anna Karenina (Tập 2) “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ ổi! Và điều đó,
Anna Karenina - Tập 2 (Tái Bản 2023) “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ
GIỚI THIỆU SÁCH: Anna Karenina (Tập 1) “ ‘Này, ông chủ, mời ông lại đây nếm thử món xúp mì của lão,’ ông già nói và quỳ xuống chiếc bát. Món xúp ngon đến nỗi
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 628 Ngày phát hành: 10-2023 ANNA KARENINA TẬP 1 - 628 trang: “ ‘Này, ông chủ,
Anna Karenina (tiếng Nga: Анна Каренина, đọc là An-na Ca-rê-nhi-na) là một tiểu thuyết của nhà văn Nga Lev Nikolayevich Tolstoy, được đăng tải nhiều kỳ trên tờ báo Ruskii Vestnik (tiếng Nga: Русский Вестник,
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 524 Ngày phát hành: 10-2023 “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta
“Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ ổi! Và điều đó, ngoài mình ra, không
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 628 Ngày phát hành: 10-2023 “ ‘Này, ông chủ, mời ông lại đây nếm thử món
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 524 Kích thước: 15 x 24 cm Ngày phát hành: 03-2018
Tác giả: Lev Tolstoy Dịch giả: Dương Tường , Nhị Ca Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 524 Kích thước: 15 x 24 cm “Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý,
Rodion Shchedrin và vợ, [[Maya Plisetskaya, năm 2009]] **Rodion Konstantinovich Shchedrin** (, Chuyển chữ khoa học: _Rodion Konstantinovič Ščedrin_; sinh ngày 16 Tháng Mười Hai 1932) là một nhà soạn nhạc Nga. Ông là một
**Sir Thomas Sean Connery** (sinh ngày 25 tháng 8 năm 1930 - mất ngày 31 tháng 10 năm 2020) là một cựu diễn viên và nhà sản xuất phim người Scotland. Ông được biết đến
**Giải Grammy lần thứ 52** diễn ra ngày 31 tháng 1 năm 2010 tại Trung tâm Staples ở Los Angeles, California, Mỹ. Chỉ 10 trong số 109 hạng mục của giải được phát sóng trên
**_Top Model po-russki, Mùa 5_** (phụ đề là **_Топ-модель по-русски: Международный cезон_**) (Tiếng Anh: **_Top Model in Russian: International season_**) là mùa thứ năm của Top Model po-russki dựa theo _America's Next Top Model_ của
**Vũ Ngọc Phan** (武玉璠, 1902-1987) là nhà văn, nhà nghiên cứu văn học hiện đại và văn học dân gian Việt Nam. Trong những năm đầu cầm bút, ông còn có bút danh là _Chỉ
nhỏ|hochkant=1.5| Sách của [[Georg Büchmann về _Geflügelte Worte_, Ấn bản 12, năm 1880]] Dưới đây là các danh sách geflügelte Worte theo thứ tự A,B,C... và nghĩa tiếng Việt. ## A Star is born. nhỏ|[[Paul
**Phim truyền hình Philippines** (tiếng Tagalog: **teleserye**; ) hay còn gọi là **phim bộ Philippines**, **telenovela Philippines**, **tiểu thuyết truyền hình Philippines** hay **P-drama**, là một dạng phim truyện nhiều tập được cường điệu hóa
**Two Steps From Hell** (Viết tắt: **TSFH**) là công ty âm nhạc có trụ sở tại San Francisco thuộc bang California, Hoa Kỳ. Công ty được thành lập bởi Nick Phoenix và Thomas J. Bergersen
**Bà Bovary** (tiếng Pháp: _Madame Bovary_) là một cuốn tiểu thuyết của nhà văn Gustave Flaubert, được đánh giá là trau chuốt về nghệ thuật và hình thức. Khi xuất bản lần đầu tiên ở
**Lễ trao giải Oscar lần thứ 85** được tổ chức bởi Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh Hoa Kỳ (Academy of Motion Picture Arts and Sciences - AMPAS) nhằm tôn vinh
**Dương Tường** (4 tháng 8 năm 1932 – 24 tháng 2 năm 2023), tên đầy đủ là **Trần Dương Tường**, sinh ngày tại Nam Định , là một nhà văn, nhà báo và dịch giả
**Alicia Amanda Vikander** (, phiên âm tiếng Việt _A-li-xi-a Vi-can-đơ_; sinh ngày 03 tháng 10 năm 1988) là một nữ diễn viên và vũ công người Thụy Điển. Cô học tại Trường Balê Hoàng gia